Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bọt mép

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bọt mép" se traduit littéralement par "écume" ou "bave". Il désigne généralement une mousse ou une salive qui sort des lèvres, souvent en raison d'une forte émotion ou d'une réaction physique.

Définition et Utilisation
  • Définition : "bọt mép" fait référence à l'écume qui peut se former à la bouche d'une personne, typiquement en cas de colère, de rage, ou même lorsque quelqu'un parle avec trop d'enthousiasme.
  • Utilisation : Ce terme est souvent utilisé dans un contexte figuratif pour décrire une personne qui parle beaucoup, souvent de manière passionnée ou en exprimant une colère intense.
Exemples
  • Exemple courant : "Khi anh ấy tức giận, anh ấy thường sùi bọt mép." (Quand il est en colère, il bave souvent.)
  • Usage avancé : On peut dire "Anh ấy écume de colère khi nhìn thấy sự bất công." (Il écume de colère en voyant l'injustice.)
Variantes du mot
  • Synonymes : "sùi bọt mép" (baver), "écumer" (en colère), et "bả" (bave).
  • Mots apparentés : "bọt" (mousse), "mép" (lèvre).
Autres significations
  • En dehors du contexte émotionnel, "bọt mép" peut parfois être utilisé de manière humoristique pour décrire quelqu'un qui parle trop ou de manière désordonnée, comme lorsqu'une personne est tellement excitée qu'elle commence à baver.
  1. écume; bave
    • nói bọt mép
      dépenser sa salive
    • sùi bọt mép
      écumer; baver
    • Tức sùi bọt mép
      écumer de colère

Comments and discussion on the word "bọt mép"